One of Seiryudo's missions is to convey the true value of 20th century Japanese paintings( Nihonga) to the world. We have been learning what we can do for that, from professional teachers.
I am always inspired by Ms Miyamoto's class on how to express the value of Seiryudo's works in English.
At the last lesson we selected the work of Kokuta Suda, who is famous for his illustration for a famous author Ryotaro Shiba's "Kaido wo Yuku".
The work called Void(虚空).
We understood it as "a deep recognition of the interconnectedness and interdependence of all things, not just nothing". Zen is very popular among English-speaking people, so they will enjoy it.
(From Yuki Miyamoto's art English class. Please refrain from reprinting.)
Plus, "Natsumatsuri Naniwa Kagami". The theme is summer Kabuki. The masculinity of Danshichi stands out. It seems that you can also hear the raucous festival procession.
We are working hard every day to be able to explain Japanese culture such as Kabuki in English.
(From Yuki Miyamoto's art English class. Please refrain from reprinting.)
We plan to display these two works in the alcove at Shinjuku Kakiden at the Miyako Itchu Symposion on August 31st. Please look forward to it.
(Text/The Blue Box)
If you would like to participate in the Miyako Itchu Symposion, please click here.
https://itchu.jp/news20/
Please click here to contact Ms Miyamoto.
http://www.artalliance.jp/company/
Comments